When Ha Menghe came home, everyone was dead. On a little television screen hung above a reconstruction of his house in Nanjing, the bearded old man recalls how as a young boy in 1937 he found the bodies of several relatives and a tenant family shot, raped or stabbed by invading Japanese soldiers during their occupation of what was then the Chinese capital.
哈夢鶴回到家,發現一屋子人都死了。如今,在南京大屠殺遇難同胞紀念館,有一座按照哈夢鶴家舊屋複製的模型,模型上方小小的電視機螢幕上,這位蓄鬚的老人正在回憶當年的情景。那是1937年,當時南京還是中國的首都,老人還是個少年;男孩回到家,等待他的是多位親人和房客一家的屍體,他們被當時佔領南京的侵華日軍槍殺、姦殺或用刺刀刺死。
您已閱讀10%(518字),剩餘90%(4596字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。