澳航

Lex_Qantas / Emirates – long haul to recovery
Lex專欄:澳航結盟阿聯酋航空


對澳航來說,與阿聯酋航空結盟看來是個正確安排。此舉意味著這家澳洲旗艦航空公司能夠減少與業內最可怕的對手較量,還能騰出目前用於歐洲航班的新加坡機場起降時段,將其轉用於亞洲航班。

If you can’t buy ’em, form an alliance. The airline industry is littered with such agreements. Emirates and Qantas claim theirs is a new sort of deal, but they would say that. Still, it looks like the right sort of arrangement for Qantas.

你若不能買下他們,就與之結盟吧。航空業到處都是這樣的盟約。阿聯酋航空(Emirates)和澳航(Qantas)聲稱其合作爲新的形式,但他們當然會這麼說。不過,這對澳航看來是個正確的安排。

您已閱讀13%(331字),剩餘87%(2243字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×