HSBC has set aside $700m to cover possible fines for money laundering. Walmart is facing new allegations from the US Congress that it too was involved in such practices in Mexico. Since the financial crisis, many US banks, such as Wachovia and Citigroup, have run afoul of laundering rules.
滙豐(HSBC)已撥出7億美元用於支付因涉嫌洗錢而可能遭受的罰款。沃爾瑪(Walmart)正面臨美國國會新的指控:它也涉嫌捲入了墨西哥的洗錢行爲。自金融危機以來,許多美國的銀行,比如美聯銀行(Wachovia)和花旗集團(Citigroup),都違反了反洗錢法。
您已閱讀7%(421字),剩餘93%(5531字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。