In the Olympics, we were told last week, honour is determined not by whether you win, but by how you compete. In politics, the rule is reversed. UK chancellor George Osborne looks decidedly like a loser after a dreadful batch of economic statistics. And Mr Osborne’s critics, eager for glory, are taking shortcuts as they try to claim victory in the economic policy competence contest.
上週我們在奧運會上明白了一件事:榮譽並非取決於輸贏,而取決於競爭的方式。在政治領域,規則恰好相反。在一批糟糕的經濟統計數據出爐以後,英國財政大臣喬治•奧斯本(George Osborne)看上去成了一名十足的輸家。而奧斯本的批評者們,因渴望榮譽,開始抄近路,試圖在經濟政策的能力競賽中取得勝利。
您已閱讀9%(532字),剩餘91%(5647字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。