2012倫敦奧運

Editorial_Blood, sweat and investment
FT社評:奧運獎牌——血汗與投資


那些急於指責中國爲追求金牌而進行殘酷訓練的人應該停下來想一想。英國因上週末取得的體育成功而舉國歡騰,表明了所有國家體育機構都會感覺到的培養勝利者的壓力。

Halfway through London’s Olympics, the medals table has taken on a familiar look. China and the US are way out in front and scrapping between themselves to end the games on top. Britain, host of the games, is third, its athletes now poised to deliver over and above the expected return on £235m invested in them. A cascade of gold medals over the weekend has generated waves of national euphoria and goodwill.

倫敦奧運會賽程過半,獎牌榜呈現出人們熟悉的格局。中美兩國遙遙領先,拼搶著最終的榜首位置。作爲奧運會東道主的英國位居第三,該國運動員看來將要爲投資在他們身上的2.35億英鎊帶來超出預期的回報。上週末,英國運動員收穫多塊金牌,英國上下舉國歡騰。

您已閱讀11%(529字),剩餘89%(4344字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×