歐元區

Draghi
歐洲央行準備「不惜代價」維護歐元


歐洲央行行長德拉吉表示,歐洲央行的許可權允許它與歐元區國家過高的借貸成本作鬥爭

The European Central Bank’s mandate allows it to fight excessive borrowing costs for eurozone countries, Mario Draghi said yesterday, sparking a market rally amid hopes the bank would intervene to buy sovereign bonds.

馬里奧•德拉吉(Mario Draghi)昨日表示,歐洲央行(ECB)的許可權允許它與歐元區國家過高的借貸成本作鬥爭,使人們產生歐洲央行可能出手干預、購買主權債券的希望,引發市場反彈。

您已閱讀15%(308字),剩餘85%(1747字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×