日本大地震

別拿日本文化當替罪羊

哥倫比亞大學教授柯蒂斯:福島核事故獨立調查委員會最近公佈報告,認爲災難原因在於日本文化。但若把責任推給文化,那就誰也無需擔責了。

如今距離日本東部地區發生核災難已有一年多時間了。一場大地震和海嘯使死亡和失蹤人數達到2萬,令數十萬人無家可歸,導致了與切爾諾比利(Chernobyl)核災難同級的福島(Fukushima)核事故,該事故可進入史上最嚴重核事故之列。

這場悲劇亟需政府做出迅速的政策反應,而日本政府沒能接受這一挑戰。本月福島核事故獨立調查委員會(Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission)公佈了一份報告,詳述了日本當局的碌碌無能。報告得出了一個讓人警醒的結論:福島核事故不是一場自然災難,而是「一場原本能夠、也應當預知和避免的嚴重人爲災難。如果相關方面的反應更高效和人性化,災難後果本來可能不會這麼嚴重。」

該報告記述了福島核電站運營方東京電力公司(Tepco)、肩負核電業監管職能的政府部門以及菅直人(Naoto Kan)政府的失職。它揭示了日本「核羣體」裏的勾結文化——這種文化將發電企業的利益置於公共安全之上,並故意忽視在日本這個地震多發國家發生重大核事故的風險。

您已閱讀30%(466字),剩餘70%(1065字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×