Rather than turning into a “lame duck”, China’s government seems to have become proactive. Months before a landmark change of leadership, Beijing has speeded up its plans to open up its capital account. Beijing’s steps are still largely symbolic. But they show that the reformist agenda is at least firmly on the table.
中國政府似乎變得主動起來,而沒有成爲一隻「跛腳鴨」(lame duck, 指新舊政府交接時期——譯者注)。在距離具有里程碑意義的領導層換屆僅有幾個月時間之際,中國政府加速推進開放資本賬戶的計劃。雖然這些舉措在很大程度上仍是象徵意義上的,但它們表明,改革者的議程至少已經明確擺上了檯面。
您已閱讀15%(461字),剩餘85%(2685字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。