Outside its scripted meetings, China’s annual parliament gives rise to two activities that expose opposite ends of the country’s growth story: a boom in luxury shopping matched only by a surge in public complaints about corruption, write Simon Rabinovitch and Jamil Anderlini in Beijing.
中國一年一度的「兩會」在按部就班的會場之外,催生了兩類活動,暴露出中國成長故事的兩個極端:一邊是奢侈品旺銷,另一邊是民衆對腐敗的不滿情緒高漲。
您已閱讀8%(358字),剩餘92%(4044字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。