專欄機器

男人、女人和機器

FT專欄作家吉蓮•邰蒂:在這個假日季節,真正讓世界運轉起來的,不僅是活生生的人,還有無數默默運轉的機器。機器已成爲第三性別,將深刻影響勞動力市場。

這個月,我們進入了「向所有男人(以及女人)表達善意」的季節(指耶誕節——譯者注)。但存在一點辛辣的諷刺。在這個假日季節,真正讓世界運轉起來的,不僅僅是活生生的女人和男人的勞動,還有數百萬(如果不是不可計數的話)相互連接的機器的默默運轉和通訊。

請想一想。如果你在這個假期經由機場或火車站去旅行,你一定會拿著一張印有電子條形碼的票,並在自動旋轉柵門或檢票處掃描,而它們又會妥當地把信號傳向其它機器。如果你購買一份假日禮物或者雜物,你會掃描更多的條形碼,可能還會刷信用卡;於是會有更多靜默的電子通訊。

並且,隨著火雞或玩具飛離零售貨架,資訊會被髮送到與遍佈全球的補給庫房、倉庫和運輸集團進行通訊的電子系統,以創造無縫供應鏈。換言之,你如今的幾乎所有行爲,都會有相互連接的數字機器的參與。人們甚至可能稱這些機器爲「第三性別」:現在,在勞動力市場上,不再僅僅是男女對比的問題,而是男人、女人——和機器。

您已閱讀24%(395字),剩餘76%(1263字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉蓮•邰蒂

吉蓮•邰蒂(Gillian Tett)擔任英國《金融時報》的助理主編,負責全球金融市場的報導。2009年3月,她榮獲英國出版業年度記者。她1993年加入FT,曾經被派往前蘇聯和歐洲地區工作。1997年,她擔任FT東京分社社長。2003年,她回到倫敦,成爲Lex專欄的副主編。邰蒂在劍橋大學獲得社會人文學博士學位。她會講法語、俄語、日語和波斯語。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×