There was something almost mischievous about China’s surprise cut in its banks’ reserve requirement ratio, at 7:03pm Beijing time on Wednesday. True to form, this put a rocket under Asian equities on Thursday. But the fact that the first cut to the RRR in three years is seen as a decisive policy shift shows how badly China has stalled on what it claims to be a priority: interest-rate reform.
這簡直有點像惡作劇——北京時間週三晚7點03分,中國出人意料地下調了銀行存款準備金率。像往常一樣,此舉導致亞洲股市在週四飆升。人們將存款準備金率三年來的首次下調視爲決定性的政策轉變,但這一事實也顯示出,中國在其稱爲優先事項的利率改革方面,出現了多麼嚴重的停滯。
您已閱讀19%(524字),剩餘81%(2215字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。