Confronted with turbulence in the provinces, the eurozone has sent in new governors. In place of the wayward George Papandreou, Greece now has Lucas Papademos, former vice-president of the European Central Bank. Instead of the unruly Silvio Berlusconi, Italy has Mario Monti, former head of competition policy at the European Commission. Europe is putting in place these new governors in members that have descended to the status of clients. Will this work? Not without a huge amount of support from the centre.
面對各國的動盪,歐元區派出了新的「總督」。在希臘,歐洲央行(ECB)前副行長盧卡斯•帕帕季莫斯(Lucas Papademos)取代了剛愎自用的喬治•帕潘德里歐(George Papandreou)。在義大利,歐盟前競爭事務專員馬力歐•蒙蒂(Mario Monti)換下了任性妄爲的西爾維奧•貝魯斯柯尼(Silvio Berlusconi)。歐洲正在已經淪爲附庸的成員國安插新領導人。這樣做有用麼?答案是,如果沒有核心國家的大力支持,就沒有用。