觀點中國經濟

Behind harsh lectures over US debt, China is a sinner too
中國政府也有債務問題?


FT駐京記者吉密歐:標普下調美債評級後,新華社發表了措辭尖銳地批評美國「借債成癮」。中國中央政府公佈的債務與某些發達國家相比,也確實微不足道,但中國地方政府在金融危機後卻因大舉興建基礎設施而積欠了鉅額債務。

Immediately after Standard & Poor’s rating agency announced its historic downgrade of US sovereign debt last Friday, China’s official Xinhua news agency published a scathing editorial, excoriating the profligate western nation for its “debt addiction”.

在評級機構標準普爾(Standard & Poor’s)日前宣佈了調降美國主權債務評級這一歷史性決定之後,中國官方新聞機構新華社立即發表了一篇措辭尖銳的社論,嚴厲抨擊揮霍無度的西方國家「借債成癮」。

您已閱讀6%(351字),剩餘94%(5888字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×