觀點歐元區

The global fallout of a eurozone collapse
歐元區解體對全球的影響


哈佛大學經濟學教授羅格夫:如果歐元因離心力而四分五裂,那麼其它地區可能需要許多年的時間,纔會再去嘗試類似雄心勃勃的計劃。

A s many commentators have rightly observed, the euro experiment is at a crossroads. Either the eurozone will deepen into a fiscal union, or the weak members will be forced to break off. But the euro experiment has also brought us to a crossroads in the whole international monetary system. Will our grandchildren inherit a world with a huge number of national currencies, or a very small number of multi-country currencies?

正如許多評論人士所準確觀察到的那樣,歐元實驗正處在一個十字路口。要麼歐元區將深化爲一個財政聯盟,要麼實力較弱的成員國將被迫退出。但歐元實驗也把我們帶到了整個國際貨幣體系的十字路口。我們的子孫將要承繼的是一個有著海量國家貨幣的世界,還是一個只有少數多國通用貨幣的地球?

您已閱讀8%(557字),剩餘92%(6051字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×