專欄金融危機

Wall Street still waits to face justice

The news this week that Eric Schneiderman, the New York attorney-general has launched yet another inquiry in Wall Street’s role in the mortgage crisis will no doubt be greeted with groans at investment banks. Four years – and multiple investigations – after the meltdown started at two Bear Stearns hedge funds, isn’t it time to move on?

I think not, for there is still work to be done. With the exceptions of Bernard Madoff and Raj Rajaratnam, no senior Wall Street executive has faced criminal charges, although some in the industry – whether at the top or in the middle – probably broke the law. Such criminality may be hard to pin down after all this time, but it is worth the effort.

There is an element of grandstanding in Mr Schneiderman’s foray – Eliot Spitzer, the former New York attorney-general, parlayed his crackdown after the internet bubble into becoming governor (before his downfall). Wall Street remains unpopular after the bail-out and politicians see opportunity there.

您已閱讀18%(988字),剩餘82%(4386字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×