Given that his fall from grace came at the most awkward of times for the International Monetary Fund’s dealings with Greece and Portugal, many have written about Dominique Strauss-Kahn’s talents and major influence during recent negotiations. History, however, is more likely to remember him as the man who put the IMF on the road to decline, by his misguided handling of the eurozone debt crisis.
鑑於這件讓多米尼克•斯特勞斯-卡恩(Dominique Strauss-Kahn)顏面掃地的案子正好出現在國際貨幣基金組織(IMF)與希臘和葡萄牙關係最爲尷尬的時刻,很多人撰文提到了卡恩的才能和他在最近談判期間的重要影響力。然而,歷史很可能會更多地把他記錄爲一個讓IMF走上衰落之路的人,因爲他把解決歐元區債務危機的努力引入了歧途。
您已閱讀10%(563字),剩餘90%(4958字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。