奢侈品

Luxury goods
奢侈品巨擘不該亂花錢


雖然奢侈品巨擘目前資金充裕,但頻繁展開業內收購併非明智之舉。將資金投向全球利潤空間較大的地區,纔是提高回報率的捷徑。

Luxury goods barons are jingling the change in their pockets. Bernard Arnault’s LVMH spent €3.7bn on Italian jeweller Bulgari earlier this month; investors seem to think Tiffany of the US and the UK’s Mulberry and Burberry could soon be snapped up too. The sector is certainly flush – average net debt is 0.2 times earnings before interest, tax, depreciation and amortisation, compared with a 1.1 times historic average – but more M&A would be a daft use of resources.

奢侈品巨擘們現在手頭闊綽,荷包裏的錢叮噹作響。貝兒納•阿爾諾(Bernard Arnault)旗下的路易威登軒尼詩(LVMH)集團本月早些時候剛斥資37億歐元,收購了義大利珠寶商寶格麗(Bulgari);投資者似乎認爲,美國的蒂芙尼(Tiffany)、英國的瑪百莉(Mulberry)和巴寶莉(Burberry)可能很快也會被收如囊中。該行業現在無疑是財大氣粗——平均淨負債僅爲未計利息、稅項、折舊及攤銷前利潤(EBITDA)的0.2倍,遠低於1.1倍的歷史平均水準——但更多的併購行爲,將是愚蠢地濫用資源。

您已閱讀28%(722字),剩餘72%(1814字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×