日本大地震

Lex專欄:災難過後的日本

從經濟上講,在遭遇嚴重地震和海嘯後,日本的情況幾乎糟糕到極點,但這個非常事件至少會促使日本政界擱置分歧。

從客觀能力上講,日本大概比幾乎其它任何一個國家都能更好地應對上週的地震和海嘯,儘管人員傷亡慘重,核事故的後果也相當可怖。但從經濟上講,日本的情況幾乎糟糕到極點。

首先,災難推高了本已高估的日元匯率,這或者是因爲投資者和保險公司都在把資金匯回國內,或者是別人在押注他們會這麼做。遭遇停電和工廠被淹的出口商,還將不得不面對其產品價格競爭力下降的局面。

其次,日本央行(BoJ)挽救經濟的能力有限。紐西蘭基督城地震過後,紐西蘭央行降息50個基點,但日本利率已經爲零。日本央行可能(實際上也會)增加其資產購買,並出手干預匯市,以防日元升值太多,儘管它上一次試驗後一種手段時,效果持續時間不長。

您已閱讀45%(290字),剩餘55%(356字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×