iPad

Apple and the tablets
Lex專欄:誰敢對iPad說不?


蘋果要拿走媒體公司訂閱收入的30%,批評者表示,這可能促使內容公司投入蘋果競爭對手的懷抱。但問題是,沒人敢對iPad說不。

When Apple launched the iPad less than a year ago, most people did not know what it was for, let alone how many the company would sell. Wall Street forecasts for first-year sales ranged from anything between 1m and 10m units. Curmudgeons, look away now: consumers bought 16m tablet computers last year and 15m of them were iPads.

不到一年前,當蘋果(Apple)推出iPad的時候,大多數人還不知道它是幹什麼用的,更別提預測它的銷量了。華爾街對該產品第一年銷量的預測區間從100萬臺直至1000萬臺。容易生氣的人現在可以把視線移開了:消費者去年購買了1600萬臺平板電腦,其中1500萬臺是iPad。

您已閱讀18%(464字),剩餘82%(2047字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×