中國經濟

China: rapid growth, few jobs
分析:中國的「就業王牌」沒打好


摩根史坦利報告顯示,中國過去二十年的強勁成長,明顯是勞動生產率的快速成長的反映,而勞動力供給量的作用要小得多。

Jobs are the trump card. US politicians say that Chinese exports are unfairly putting Americans out of work. Chinese leaders respond that, were the renminbi to rise, they would have their own employment emergency. “Many of our exporting companies would have to close down, migrant workers would have to return to their villages,” Wen Jiabao argued last week.

就業是一張王牌。美國政界人士表示,中國出口正不公平地導致美國人失業。中國領導人回應稱,如果人民幣升值,他們本國的就業也會陷入險地。「中國出口企業將大量倒閉,工人將失業,農民工將返鄉,」溫家寶上週辯稱。

您已閱讀15%(458字),剩餘85%(2578字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×