China’s big banks are all majority-owned by the state, their top executives are mostly former central bankers appointed by the Communist party and their profits are all generated using the same business model.
中國大型銀行全部爲國有控股,其最高層管理人員大多爲中共任命的前央行官員,它們創造利潤的商業模式也高度一致。
您已閱讀5%(262字),剩餘95%(5555字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。