菅直人

Japan's leader turns salesman in bid to secure foreign contracts
分析:日本首相爲企業當「推銷員」


菅直人領導下的民主黨政府承諾,將幫助日本企業向國際市場推介它們的基建產品,確保日企享受與歐美企業同等的高級別外交支持,以增強競爭力。

Naoto Kan's political roots may lie in socialist activism, but that is not stopping Japan's new prime minister from enthusiastically embracing a new role as salesman for some of his nation's biggest businesses.

社會激進主義或許是日本新任首相菅直人(Naoto Kan)的政治根基,但這並不阻礙他滿腔熱情地接受一個新角色:日本一些最大企業的推銷員。

您已閱讀5%(278字),剩餘95%(5740字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×