金融市場

(FT EDITORIAL) LOSING THEIR SHORTS
德國:一招不慎,滿盤皆輸?


FT社評:德國單方面實行裸賣空禁令,不僅是在做無用功,而且還會付出代價。它將損害歐洲債券市場的信心,而且還可能會鼓舞它本希望嚇阻的「狼羣」。

Germany has finally turned on the “wolf pack”. Its financial regulator, BaFin, has imposed a temporary ban on naked sovereign default swaps and the short selling of eurozone government bonds and some German financial stocks. The stated purpose is to stop speculators from “threatening the stability of the entire financial system”.

德國終於向「狼羣」發起了攻擊。德國聯邦金融監管局(Bafin)實施臨時禁令,禁止裸主權信用違約互換交易,禁止賣空歐元區政府債券及德國的一些金融類股票。它表示,此舉旨在阻止投機者「威脅整個金融體系的穩定」。

您已閱讀13%(433字),剩餘87%(2798字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×