歐元區

Lex專欄:誰惹了德國?

德國總理默克爾說得沒錯:歐元正處於危險境地。不過,威脅並非來自投機者,而是來自政策制定者。德國單方面禁止「裸賣空」歐元區國債,相當於揮拳狠揍一個草人。有這樣的朋友,歐元不需要敵人。

安格拉•梅克爾(Angela Merkel)說得沒錯:歐元正處於危險境地。不過,威脅並非來自投機者,而是來自政策制定者。德國政府單方面禁止「裸賣空」歐元區國債——無論是直接操作還是利用信用違約互換(CDS),相當於揮拳狠揍一個草人。從時機上看,此舉具有政治動機,目的是讓歐元區7500億歐元的救援方案贏得支持。危險在於,這將削弱人們對那個龐大項目的信心。這一禁令是在未經與歐元區其它政府磋商的情況下出臺的,這增加了監管不協調的風險,這與目前所需要的局面恰恰相反。它加深了人們的一個印象,即德國與金融市場嚴重不合。

裸賣空往往是一種投機交易。但它也可能是一種正當的對沖形式,比如銀行利用這種操作來保護自己對困境國家企業的貸款敞口。對流動性不好的證券而言,限制裸賣空有一定道理,因爲賣空操作可能操縱或扭曲價格。但是,7.3兆歐元的歐元區國債市場不需要這樣的保護。據國際貨幣基金組織(IMF)估計,投資者的淨主權CDS敞口,僅佔未償還主權債務總額的0.5%。德國聯邦金融監管局(Bafin)在3月8日曾表示,沒有證據表明,使用信用違約互換的投機者加劇了希臘的困境。作爲一個市場,它仍小得無關緊要。

金融危機過後,世界迫切需要讓市場更透明,更不容易遭受系統性衝擊。讓衍生品交易通過結算所結算的提議是明智的。在修訂現行的衍生品市場法規方面,目前正在進行各種磋商。德國的單方面舉動,不得影響旨在減少監管套利機會的全域性努力。德國挑了一場自己不需要打的戰鬥,針對一個小得不值得該國關注的對手。有這樣的朋友,歐元不需要敵人。

您已閱讀94%(652字),剩餘6%(39字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×