Barack Obama wants a world without nuclear weapons. America will push the idea of "global zero" at the United Nations conference on nuclear non-proliferation that opened in New York yesterday. The vision was unveiled just over a year ago. In a speech in Prague, the US president painted a glorious picture of a world freed from the nuclear threat, while adding (in words that faintly echoed Martin Luther King) that it might not happen in his lifetime.
巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)希望締造一個無核世界。在本週二於紐約召開的聯合國(UN)核不擴散會議上,美國將極力宣揚「全球零核」的理念。一年多以前,歐巴馬表達了這種願景。在布拉格的一次演講中,這位美國總統描繪了一幅世界沒有核威脅的燦爛畫面,但他同時表示,自己有生之年可能看不到這一夢想成真——這隱約呼應著馬丁•路德•金(Martin Luther King)當年說過的話。