Another grim day for Chinese A-shares; more scratching of heads. How can an economy growing at such a scorching pace have such a lacklustre equity market? Yesterday's 2 per cent fall in Shanghai trading brings the year's slump to 11 per cent. That is far and away the worst performance among leading indices, putting it in the same club as Spain and Portugal.
中國A股昨天再次下滑,令人費解:在如此高速成長的一個經濟體,其股票市場怎麼會如此低迷?在昨天下跌2%後,上證綜指今年迄今的跌幅已達11%,這顯然是全球主要指數中表現最差的,已經淪爲西班牙和葡萄牙股市的水準了。
您已閱讀18%(463字),剩餘82%(2068字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。