南韓

LEX: SOUTH KOREA NPS / GATWICK

South Korea is on a mission to raise its international profile. Last month, the country signed its first nuclear export deal, worth $20bn, with the United Arab Emirates. The state-run Korea National Oil Corp has lined up $6.5bn for overseas acquisitions. Now the National Pension Service has said it will spend up to £100m to increase its stake in London's Gatwick airport to 12 per cent from 1.3. In the year that South Korea sits as president of the Group of 20, Seoul seems determined to prove its global credentials.

In isolation, the Gatwick investment seems risky for a fund used to holding three-quarters of its $240bn portfolio in fixed income and only a 10th abroad. Last year, passenger numbers at London's second airport fell 5 per cent and the single runway leaves the airport inherently constrained – for now.

Timing the market, though, is everything. In the past three months, passengers have begun to come back and the airport's regulated returns make it an effective inflation hedge. The buy-in price seems fair and roughly in line with Gatwick's regulated asset base versus premiums of 30 per cent that pension and infrastructure funds offered for UK regulated assets a few years ago. Furthermore, majority owner Global Infrastructure Partners has proved its expertise at London City airport.

您已閱讀68%(1307字),剩餘32%(607字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×