三星

Scion of Lee clan steps into Samsung limelight
南韓三星創辦人之孫出任該公司要職


李在鎔獲得晉升令人更加相信,李氏家族有意世世代代掌控三星集團

Lee Jae-yong, the son of Samsung Group's disgraced former chairman and long seen as his heir apparent, emerged from the shadows yesterday to take a heavyweight job at the second-biggest technology company by sales.

三星集團(Samsung Group)前會長之子、長期被視爲既定繼承人的李在鎔(Lee Jae-yong),昨日從陰影中走出,在這家按銷售額計算爲全球第二大的科技公司出任要職。李在鎔之父曾因捲入逃稅醜聞而下臺。

您已閱讀13%(319字),剩餘87%(2107字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×