The world has changed; but China has not. China has responded to the world financial crisis with what seems to be great success. But this is an illusion. China's solution – a surge in spending on investment – will create greater excess capacity. China's high-savings, high-investment economy is costly for its people and destabilising for the world. The time for a radical reform is long past.
世界已經發生了變化,但中國還沒有變。中國針對全球金融危機做出的回應,看似極爲成功。但這是一個假象。中國的解決方案是大幅增加投資支出,這將帶來更大的產能過剩。高儲蓄、高投資的中國經濟,對中國人民來說代價高昂,對世界也具有破壞穩定的影響。早就應該推行徹底的改革。
您已閱讀16%(522字),剩餘84%(2796字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。