專欄歐巴馬

Obama seeks change Beijing can believe in
歐巴馬訪華為何謹慎?


FT亞洲版主編皮林:中國對自身利益的關注格外強烈。從歐巴馬耐心謹慎的中國之行看,他明白,不管是在人民幣還是其它問題上,北京方面只會接受自己相信的變化。

When Richard Nixon met Mao Zedong for the first time in 1972, he did so on the chairman's terms. Though he rightly believed it to be in the US's national interest to establish ties with communist China, the mechanics and tone of the visit were dictated by Beijing.

1972年,當理查•尼克森(Richard Nixon)首次會見毛澤東時,他在具體安排上遵從了毛澤東的意願。儘管他正確地認爲,與共產黨統治的中國建立關係符合美國的國家利益,但他的出訪在安排和基調上都由北京方面決定。

您已閱讀5%(372字),剩餘95%(6635字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

戴維•皮林

戴維•皮林(David Pilling)現爲《金融時報》非洲事務主編。先前他是FT亞洲版主編。他的專欄涉及到商業、投資、政治和經濟方面的話題。皮林1990年加入FT。他曾經在倫敦、智利、阿根廷工作過。在成爲亞洲版主編之前,他擔任FT東京分社社長。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×