It is the investor equivalent of the cash-for-clunkers scheme. Shares in Japan's mostly lossmaking carmakers continue to outpace the broader Tokyo stock market. The big three have risen by between 40 and 120 per cent this year. Nissan Motor, Japan's third-biggest manufacturer and, in stock price terms, last year's dog, has out-performed even the Shanghai bourse.
這是股市版的「舊車換現金」計劃。日本普遍陷於虧損的汽車製造商的股價表現持續優於東京股市大盤。三大汽車巨擘今年股價上漲了40%到120%不等。日本第三大汽車製造商日產汽車(Nissan Motor)的漲幅甚至超過了中國的上證綜指,而該公司去年的股價表現極其糟糕。
您已閱讀19%(494字),剩餘81%(2048字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。