伊拉克

Iraqi oil
Lex專欄:去伊拉克採油


外國軍隊撤出,外國石油公司入場。就油氣田經營權條款而言,伊拉克肯定得到了一筆劃算的交易。對英國石油和中石油來說,去伊拉克開採石油也值。

The foreign army moves out; foreign oil men move in. Iraqis may fear their energy is being sold off on the cheap, but they need not worry. Terms for operating rights offered at auction yesterday for eight oil and gas fields were so harsh that two failed to find bidders. The auction of the giant Rumaila field almost collapsed – until BP stepped in and accepted a flat $2 fee for each barrel of oil produced beyond about 1.2m a day, half what it asked for.

外國軍隊撤出;外國石油人士入場。伊拉克人可能擔心,他們的能源資源會遭到賤賣,但他們無需憂慮。昨日拍賣期間,8個油氣田的經營權條款是如此苛刻,以至於其中2個油氣田竟然找不到投標者。魯邁拉(Rumaila)巨型油田的拍賣幾乎流標,最後英國石油(BP)介入,同意超出每日120萬桶石油的開採量只收取每桶2美元的較低報酬,爲先前所要求報酬的一半。

您已閱讀26%(625字),剩餘74%(1778字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×