專欄臥底經濟學家

WHY PRINT'S DEATH THROES DEAL DEMOCRACY A BODY BLOW

It is hard to avoid the conclusion that newspapers, at least in their printed form, are dying out. True, almost half of US adults still read a daily newspaper, but that figure is down from more than 80 per cent in 1964. The most obvious impact has been on local competition: a century ago, nearly 700 US cities had more than one daily paper; now, only about a dozen still enjoy the privilege. And this year has already seen the loss of the print editions of the Seattle Post-Intelligencer, Denver's Rocky Mountain News and the Citizen of Tucson.

All this is despite America's long-standing Newspaper Preservation Act, which in 1970 gave distressed local newspapers an exemption from competition laws, allowing them to form business alliances, fix prices to advertisers and subscribers, and prop each other up. The act is evidently not enough to keep competition alive.

The internet, of course, is both a cause of this trend and, perhaps, the reason it may not matter much. Publishers are more worried about the loss of advertising revenue than readership. Newspapers flourished by bringing together local advertisers and local readers, but in an internet age, that no longer looks like such a difficult trick.

您已閱讀33%(1207字),剩餘67%(2491字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

臥底經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×