Six months ago some observers were predicting the return to the US in some form of the Glass-Steagall Act, whose abolition in 1999 broke down the walls between investment banks and their stodgier deposit-taking cousins. Its disappearance has been blamed for some of the excesses that led to the current financial crisis.
半年前,一些觀察家預計,美國將會恢復實施某種形式的《葛拉斯-斯蒂格爾法案》(Glass-Steagall Act)。1999年該法案的廢除,打破了投資銀行與更爲古板的存款機構之間的界限。人們一直將導致當前金融危機的一些過度行爲歸咎於該法案的消失。
您已閱讀7%(443字),剩餘93%(5573字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。