美元

THE US DOLLAR
Lex專欄:強勢美元今安在?


美國如果想要享有「過度特權」,強勢美元無疑符合美國利益,但隨著美國預算赤字高漲,債務水準上升,這一優勢面臨著最重大的挑戰。一旦被揮霍掉了,美元的特殊地位將一去不復返。

Long gone are the days when a Nixon administration official could quip: “The dollar may be our currency but it's your problem.” Gone too, it seems, is the assertiveness Timothy Geithner showed in January when he accused China of manipulating its currency. Events have since forced the US Treasury secretary to look to home. The trade-weighted dollar has fallen by 10 per cent after it peaked at a three-year high in March, prompting Mr Geithner to say this week that his “basic obligation” was to put in place policies that kept confidence “in our currency, that we sustain a strong dollar”.

曾幾何時,尼克松政府官員可以譏諷地說:「美元或許是我們的貨幣,但那是你們的問題。」這種日子早已成爲過去。同樣逝去的,似乎還有蒂姆•蓋特納(Tim Geithner)今年1月指責中國操縱貨幣時所表現出的那種自信。此後發生的諸多事件迫使這位美國財長將目光放到了國內。美元貿易加權匯率自今年3月創下3年來最高水準後已跌去10%,促使蓋特納上週表示,他的「基本職責」是實施相關政策,讓人們「對我們的貨幣、對我們將維持強勢美元」保有信心。

您已閱讀30%(805字),剩餘70%(1917字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×