With more than two-thirds of China's $2,000bn (€1,500bn, £1,400bn) of reserves in dollar-denominated assets, the US and China are condemned to financial interdependence. Worries about dollar weakness are assumed to lie behind the call in a recent speech by Zhou Xiaochuan, governor of the People's Bank Of China, for reform of the international monetary system.
中國近2兆美元的外匯儲備中,逾三分之二爲美元資產,因此美國和中國由於其金融上的相互依賴性而受到責難。最近中國央行行長周小川在演講中呼籲改革國際貨幣制度,對美元疲軟的擔憂被視作其背後的原因所在。
您已閱讀18%(458字),剩餘82%(2068字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。