WEASEL WORDS HAVE THE TEETH TO KILL GREAT VENTURES

The Power of the Powerless, written under Soviet occupation of his country, he described a greengrocer who displayed in his window a sign saying “Workers of the World Unite!”

No one took the content of the declaration seriously – least of all the authorities who provided the sign, who would have been appalled at the prospect that the workers of the world might indeed unite. Czechoslovakia was not an especially brutal tyranny and the greengrocer would probably not have suffered sanctions for failing to give the placard a position of prominence. So what was the purpose of the display? Mr Havel argued that it represented a declaration of conformity. By placing the sign, the greengrocer said: “I do not want trouble.” He was responding to the human desire to avoid confrontation. That signal of compliance was what his rulers sought.

Like George Orwell, Mr Havel described “living within the lie”. Both saw how the dishonesty inherent in such acquiescence ultimately corrupted all aspects of life, personal as well as political. Themselves masters of language, both men understood that the abuse of language was central to that corruption. In 1984, and even more effectively in his essay on political language, Orwell explained how political rhetoric was constructed by sticking together reiterated phrases that had ceased to be connected to their literal meaning.

In western liberal democracies, no one exhibits slogans calling on the workers to unite. But you see similar displays in reception areas of businesses and even in government offices. They urge us to pursue excellence, to delight our customers, to be wholehearted in our embrace of change. Employees place these exhortations on desks and walls with the same resignation as the Czech greengrocer. The modern analogue of the address to the party congress is the business speech, in which tired clichés relentlessly follow each other, to similarly sycophantic applause.

For Orwell, writing in the 1940s, the language of politics was the most debased. But the new political leaders of the west were men such as Harry Truman and Clement Attlee, who spoke plainly because they knew no other vocabulary. In the postwar era, business took over from politics as the theatre of empty rhetoric. More recently, however, government has reimported that style from the private sector. Official documents, once relatively factual statements of situations and policies, are increasingly full of self-congratulation and bogus statistics. They resemble the annual reports of corporations.

Lucy Kellaway, the FT columnist, routinely mocks such nonsense. But, as Orwell and Mr Havel realised, these vapid expressions are not harmless. The objective of the patronising drivel emitted by politicians and business people is to drive out argument. Engaged debate is replaced by what Jack Welch, the former General Electric chief executive, memorably characterised as “superficial congeniality”. Apparent consensus is achieved by euphemism, by avoiding issues of substance and by using slogans instead of analysis.

Mr Welch saw that the opposite of superficial congeniality was “facing reality”. But the effect, and intention, of the tacit compliance involved in superficial congeniality is to entrench a reality of power: to legitimise authority based only on the occupation of positions of authority.

Living within the lie, because it does not face reality, is the process by which great organisations fall into catastrophic errors – and through which they often fail to recognise these errors even after their consequences have become apparent. The self-deception of living within the lie is how banks fell victim to the credit crunch and the US came to be embroiled in Iraq. The greengrocer, and millions like him, perpetuated a great evil by acquiescing in a minor deceit. Dishonesty of speech quickly leads to dishonesty in behaviour because the language we use governs all we do.

訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•凱

約翰•凱(John Kay)從1995年開始爲英國《金融時報》撰寫經濟和商業的專欄。他曾經任教於倫敦商學院和牛津大學。目前他在倫敦經濟學院擔任訪問學者。他有著非常輝煌的從商經歷,曾經創辦和壯大了一家諮詢公司,然後將其轉售。約翰•凱著述甚豐,其中包括《企業成功的基礎》(Foundations of Corporate Success, 1993)、《市場的真相》(The Truth about Markets, 2003)和近期的《金融投資指南》(The Long and the Short of It: finance and investment for normally intelligent people who are not in the industry)。

FT商學院

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×