As recently as last July, when RBS was struggling to shore up its balance sheet, executives insisted the bank would not sell its BoC stake. They argued the shareholding in China's second-largest bank was part of RBS's long-term approach to building a presence in the region.
就在去年7月RBS拼命維持資產負債狀況之時,該行的高階主管們依然堅稱不會出售中行股份。他們表示,持有中國第二大銀行的股權,是RBS在中國發展的長期策略之一。
您已閱讀8%(350字),剩餘92%(3808字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。