FT商學院

How general counsel became the corporate ‘voice of conscience’
法律總顧問如何能成爲企業的 "良知之聲」

Increased responsibility for drafting and operating ethical standards looks unstoppable
增加起草和執行道德標準的責任,看起來勢不可擋。

For in-house counsel, providing straightforward advice on a company’s compliance with the law is no longer enough. So-called stakeholder capitalism means companies are under pressure on all sides — from investors to clients, consumers and campaigners — to carry out business with integrity and transparency.

對於公司內部法律顧問來說,僅僅就公司的合規情況提供直截了當的建議已經不夠了。所謂的利益相關者資本主義意味著,企業承受著來自投資者、客戶、消費者和社運人士等各方的壓力,要求它們誠信透明地開展業務。

您已閱讀6%(405字),剩餘94%(6810字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×