FT商學院

Europe’s new dirty energy: the ‘unavoidable evil’ of wartime fossil fuels
求助化石燃料:歐洲的「不可避免之惡」

At least €50bn of new spending on gas and coal infrastructure threatens to put emissions targets at risk
今冬歐洲各國政府將至少支出500億歐元,用於新建和擴大化石燃料基礎設施和能源供應,這可能會危及排放目標。

In July last year, EU commissioners set out a range of green policies to put the continent on a path to becoming climate neutral by 2050. “The fossil fuel economy has reached its limits,” said Ursula von der Leyen, the commission president.

去年7月,歐盟委員制定了一系列綠色政策,使歐洲大陸走上到2050年實現氣候中和的道路。「化石燃料經濟已經到了極限,」該委員會主席烏蘇拉•馮德萊恩(Ursula von der Leyen)說。

您已閱讀2%(338字),剩餘98%(19768字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×