FT商學院

Hotels fear hard winter without the business traveller
酒店業擔心迎來沒有商務旅客的嚴冬

Summer bookings surged in leisure locations but city sites continue to struggle
被壓抑的需求讓休閒目的地的酒店在夏末迎來了繁榮,但對於城市住宿業來說,這可能是一個嚴酷的冬天。

Pent-up demand gave hotels in leisure destinations a late summer boom this year, but it could be a harsh winter for city-based lodgings.

今年,被壓抑的需求讓休閒目的地的酒店在夏末迎來了繁榮,但對於城市住宿業來說,這可能是一個嚴酷的冬天。

您已閱讀3%(187字),剩餘97%(5889字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×