FT商學院

‘I feel left behind’: graduates struggle to secure good jobs
「我覺得自己被遺棄了」:大學畢業生的艱辛求職路

FT survey reveals the intense competition and arduous assessments facing those entering the workforce
英國《金融時報》的一項調查顯示,進入職場的人面臨著激烈的競爭和艱鉅的評估。

For Felix, trying to find a job is a “complete grind”. The London-based graduate, who prefers to give only his first name, says he is neglecting university work in order to write cover letters and complete assessments. The “lack of feedback from the (many) rejections leads to a pretty vicious cycle. Often companies simply blank you instead of a rejection email.” 

對菲利克斯來說,找工作實在是樁「苦差事」。這位來自倫敦、不願透露姓名的畢業生表示,他爲了寫求職信和完成評估而忽略了大學學業。「從(許多)拒絕中得不到反饋會導致一個相當惡性的循環。通常情況下,公司根本就對你置之不理,連拒絕郵件都不發一封。」

您已閱讀4%(484字),剩餘96%(12720字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×