金融市場

Japan’s 10-year yield hits highest level since 2008 financial crisis
10年期日本國債收益率升至2008年金融危機以來最高水準

Government bond markets wary of political chaos and populist spending plans from upcoming election
隨著越來越多民調顯示執政的自民黨將在週日參議院選舉中遭遇重大失利,10年期日本國債收益率週二上漲至1.59%。

Yields on 10-year Japanese government debt have hit their highest level since the 2008 financial crisis as markets begin to price in the risk of populist campaign pledges and political uncertainty ahead of an election.

由於市場開始將民粹主義競選承諾和選舉前的政治不確定性風險計入價格,10年期日本國債收益率已升至自2008年金融危機以來的最高水準。

您已閱讀6%(283字),剩餘94%(4685字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×