FT商學院

Trump’s tariff war comes to New York’s Chinatown
川普關稅戰蔓延至紐約唐人街

Chinese American small businesses are stockpiling goods to delay higher costs
華裔經營的美國小企業正在囤貨,以推遲成本上升。

Ever since Donald Trump’s imposition of 145 per cent tariffs on Chinese imports, Andy Wang has been panic buying supplies from rice wine to plastic containers for his restaurant in New York’s Chinatown. 

自從唐納•川普(Donald Trump)對中國進口商品徵收145%的關稅以來,安迪•王(Andy Wang)就一直在爲他位於紐約唐人街(Chinatown)的餐館恐慌性採購各種物資,從米酒到塑膠容器都在囤貨之列。

您已閱讀5%(312字),剩餘95%(5889字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×