US egg prices are soaring to record highs as farmers are forced to slaughter millions of chickens in an attempt to halt the spread of bird flu, which has ripped through the nation’s poultry barns in recent months.
近幾個月來,禽流感席捲美國家禽養殖場,爲了阻止禽流感的蔓延,農場主被迫撲殺數百萬只雞,美國雞蛋價格因此飆升至歷史最高點。
您已閱讀4%(273字),剩餘96%(6459字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。