Why being a CEO is so lonely (and how to fix that)
執行長們怎樣才能克服高處不勝寒的困境?
The top job comes with perks, but friendship isn’t one of them
頂尖的職場身份縱然有多種好處,可惜友誼並非其中之一。在工作中結交朋友是很複雜的事情(甚至是不可能的事情)。旁人究竟是喜歡你,還是讓你聽到了你喜歡的話,恐怕我們不得而知。身居高位,又該如何忍受這些不利因素?爲了找到答案,主持人Isabel Berwick採訪了廢物處理公司Shanks的前任董事總經理Allan Barton和培訓諮詢公司Performance Consultants International的聯合執行長Tiffany Gaskell。
發佈於2025年1月22日 更新於2025年1月24日 17:59
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。