FT商學院

The beautiful game in ugly times — a Euro 2024 journey
醜陋時代的美麗運動——2024年歐洲盃之旅

Following the England team in Germany, Gideon Rachman watches new football stars emerge in the shadow of war and a resurgent far right
隨著英格蘭隊在德國的比賽,吉狄恩•拉赫曼看到新的足球明星在戰爭和極右翼復興的陰影下出現。

As France went to the polls on Sunday, I went to the football. Trudging towards the England-Slovakia game in Gelsenkirchen in Germany with my son Nat, I put Marine Le Pen and Donald Trump to the back of my mind and concentrated on Harry Kane and Jude Bellingham.

在法國進行選舉的同時,我帶着兒子納特(Nat)前往德國的蓋爾森基興觀看了英格蘭對斯洛伐克的比賽,我將馬琳•勒龐(Marine Le Pen)和唐納•川普(Donald Trump)放在了腦後,全神貫注地關注哈里•凱恩(Harry Kane)和裘德•貝林厄姆(Jude Bellingham)。

您已閱讀2%(410字),剩餘98%(20232字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×