FT商學院

Bank capital: buffers suffer credibility deficit amid liquidity panics
銀行資本:在流動性恐慌中,緩衝資本遭受信心危機

What that alphabet soup of acronyms means for investors
對於投資者來說,這一大堆字母縮寫究竟是什麼意思?
Controversial takeover: UBS rescued Credit Suisse this month

The turmoil in banking has left investors swimming in an alphabet soup of acronyms. They rightly question how useful it is to cling to such straws as capital ratios. After all, banks with irreproachable metrics unravelled anyway.

銀行業的動盪讓投資者沉浸在由首字母縮寫組成的「字母湯」中。他們有理由質疑,緊緊抓住資本充足率這樣的救命稻草還有多大用處。畢竟,一些指標無懈可擊的銀行最終還是垮掉了。

您已閱讀5%(372字),剩餘95%(7409字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×