觀點中國經濟

How China beat Trump before the trade battle even started
中國在貿易戰開打前就贏了川普

Beijing has used rare earth controls to win the first skirmishes in the war over commerce
貝蒂:與以往不同,中國精準地實施稀土出口限制,在與川普政府的此輪貿易戰中率先勝出幾局。

In the cult film The Princess Bride, the hero Westley tricks a villain, Vizzini, into killing himself in a battle of wits. Vizzini has to choose between two cups of wine, one of which Westley says is poisoned. In fact, Westley’s cup is also poisoned, but he survives: he had spent years building up immunity to the toxin. Through long and careful preparation, Westley won the battle of wits long before it had begun.

在邪典電影《公主新娘》(The Princess Bride)中,主角韋斯特利(Westley)在智鬥中誘騙反派維齊尼(Vizzini)殺死了他自己。維齊尼不得不在兩杯葡萄酒之中做出選擇,韋斯特利稱其中一杯有毒。事實上,韋斯特利的那一杯也有毒,但他活了下來:他花了幾年時間對這種毒藥建立免疫力。通過長久的精心準備,韋斯特利在這場智鬥開始很久之前就贏了。

您已閱讀10%(592字),剩餘90%(5428字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×