星巴克

Starbucks should give up China for a mug’s game
Lex專欄:星巴克沒必要在中國苦熬

A targeted sale could brew stronger returns for the coffee chain
考慮到星巴克在中國投入的資金量和麪臨的競爭,將該業務拆分或出售多數股權比較合理,次優選擇則是尋找合適的夥伴,出售少數股權。

Starbucks shares received the equivalent of a triple shot espresso jolt when the company named Brian Niccol to spearhead a rebound last August. Ten months on, the caffeine buzz is fading amid growing signs that a turnaround of its core US business will take longer and be trickier than initially thought.

去年8月任命布賴恩•尼柯爾(Brian Niccol)負責重振公司業務時,星巴克(Starbucks)股價曾迎來相當於三倍濃縮咖啡的強勁提振。10個月過去了,咖啡因的效果正在慢慢消退,越來越多的跡象表明,星巴克核心的美國業務要想實現復甦可能比最初預期的更耗時,也更復雜。

您已閱讀14%(439字),剩餘86%(2728字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×